意大利工作:在开放中翻译我们的使命宣言

一项看似简单的翻译练习,却变成了一堂关于开放决策力量的课程。
94 位读者喜欢这个。
Yellow arrows going both ways with texture

Jen Wike Huger 拍摄的照片

在红帽公司,我的部分工作是确保公司信息在我的母语——意大利语中保持其含义和有效性,以便我所在地区的客户不仅可以了解我们的产品和服务,还可以了解我们的组织价值观

这项工作往往简单明了。但在一个开放的组织中,即使是看似很小的任务也可能为学习以开放方式工作的力量提供巨大的机会。

我最近就遇到了这种情况,我原以为会是一个快速的翻译练习,结果却变成了一堂关于开放决策框架的好处的课程。

众包决策

几个月前,我在我们公司的内部协作平台上注意到一篇帖子,似乎在呼唤我的名字。来自世界各地的同事正在就一个特定的(且非常重要的)公司信息的翻译版本留下评论:公司的使命宣言。他们对意大利语翻译有疑问。

所以我毫不犹豫地加入了对话,以为我会进行快速的意见交流,并就翻译红帽使命宣言的最佳方式达成结论

成为客户、贡献者和合作伙伴社区中的催化剂,以开源方式创造更好的技术。

这是一个由不到 20 个单词组成的单句。将其翻译成另一种语言应该是不费吹灰之力的,对吧?如果有什么,这项工作应该不会超过几分钟:大声朗读,找出改进空间,用更有效的同义词替换一个词,稍微改写一下,你就完成了!

事实上,情况并非总是如此。

一些语言的使命宣言翻译已经可用,但同事的评论反映出需要进行一些审查。随着来自全球不同地区的更多红帽员工加入讨论并分享他们的观点,我开始看到解决这个翻译问题的许多可能性——以及随之而来的大量想法带来的挑战。

看到如此多鼓舞人心的评论可能会使达成决策变得更加复杂。人们可能会以多种方式用语言表达概念,但我们如何就最佳方式达成一致?我们如何传递一个反映我们共同目标的信息?我们如何确保所有员工都能认同它?我们又如何确保我们的客户了解我们如何帮助他们成长?

的确如此:当您即将做出对其他人产生影响的决定时,您必须问自己——以及彼此——很多问题。

的确如此:当您即将做出对其他人产生影响的决定时,您必须问自己——以及彼此——很多问题。

在翻译中发现

为我们在世界各地的读者本地化消息不仅仅是逐字翻译。字面翻译可能无法完全理解,尤其是当原始消息是为英语母语人士编写时。另一方面,创造性的翻译可能只是对原始文本的众多可能解释之一。然后是个人偏好:哪个翻译对我来说听起来更好?有什么特别的原因吗?如果是这样,我该如何表达我的观点?

语言辩论可以突出交流的复杂方面,从特定词语含义的细微差别到文化特征、思维方式以及对主题的熟悉程度,这些都决定了来自不同国家的读者如何理解同一条消息。我们自己的对话深入探讨了已知的语言困境,例如英语外来词的使用以及可以有多种解释的表达方式的消除歧义。

本地化团队必须确保消息传递的准确性和一致性。协作工作对于实现这一目标至关重要。

为了开始,我们只需要看看我们最初的使命宣言是如何形成的。由于我们试图做别人以前做过的事情,我们需要问:“红帽是如何找到其使命的?”

答案?通过询问整个公司它应该是什么。

开放对话并不总是能加速决策过程。

这可能违反直觉,但让更广泛的社区参与进来可能是一种非常有效的方式,可以克服不确定性并解决您甚至没有意识到的问题。开放对话并不总是能加速决策过程,但通过将人们聚集在一起,您可以让他们更清楚地了解问题,并为您提供做出更好决策所需的要素。

考虑到这一点,您所要做的就是要求其他团队贡献力量,然后给他们合理的充裕时间,让他们在繁忙的日程中抽出时间思考如何提供帮助。建议会随之而来,而您将如何引导涌入的信息则取决于您。

调查通常是收集反馈和跟踪收到的回复的好方法,这也是我们选择的方法。我们提交了一个新的翻译,并询问我们在意大利的团队他们是否对它感到满意。大多数受访者都感到满意。但是,一些参与者有他们自己的版本要分享(以及要添加的有效评论)。

在考虑了所有人的意见后,我们提交了第二次调查。我们要求参与者在我们第一次调查中提供的解决方案和更新的版本之间做出选择,这个新版本是通过整合我们最近的协作讨论中收到的反馈获得的。

第二个选项获胜了。

最初的翻译并没有像改进后的声明那样清晰和忠实地代表红帽的使命。例如,在原始版本中,红帽是“参考点”而不是“催化剂”,并且与“一个社区”而不是更大、更多样化的“社区”合作。我们使用的是“合作者”而不是“贡献者”,我们的行动遵循的是一套“原则”而不是开源“之道”。

我们所做的更改重申了红帽在社区中的作用及其对开源技术的承诺,以及对开源作为一种工作方式的承诺。

如果您认为可以帮助做出更好的决定,请不要害怕加入对话——甚至带头。

所以这是这次经历教会我的一些建议:如果您认为可以帮助做出更好的决定,请不要害怕加入对话——甚至带头。因为正如 Jim Whitehurst 喜欢说的那样,在开源世界中,我们相信最好的想法应该胜出,无论它们来自哪里。

简而言之,这是我的开放决策五点清单,无论您面临的任务是什么

  1. 鼓励广泛参与。
  2. 欢迎所有收到的回复。
  3. 找出最好的想法,并充分利用每个人的建议。
  4. 回答问题并解决疑虑。
  5. 沟通结果,并总结决策过程的步骤。这样做时,重申广泛协作的价值。

还有一件事(我知道我说我只有五个要点了,但不要关闭):继续倾听人们对您刚刚共同做出的决定可能要说些什么。

最好的想法可能需要更长时间才能酝酿。

bird
我做翻译大约有 15 年了,做 Linux 用户大约有十年了。我心中装着环境和教育,我将开源模式(和技术)视为回答这些领域重大问题的有力手段。 

评论已关闭。

Creative Commons License本作品根据 Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License 获得许可。

下载《开放组织领导者手册》

工作的性质正在改变。因此,我们领导的方式也必须随之改变。

© . All rights reserved.