Welocalize 的翻译管理系统 (TMS) GlobalSight 已有 15 年以上的历史。在 2005 年之前,它是一种现成的商业产品。2008 年,全球语言服务提供商 Welocalize 收购了 Transware,后者拥有 GlobalSight 软件作为内部工具。
Welocalize 在 2009 年将 GlobalSight 开源是一个商业决策,因为它允许用户和客户拥有最多的选择来支持和创建最适合他们的解决方案。事实证明,客户喜欢这个决定,Welocalize 也接受了开源模式作为一项商业战略。GlobalSight 社区从那时起一直活跃,并且是一个充满活力、积极的用户、开发人员和翻译专业人士群体。用户喜欢 GlobalSight,因为它是一个功能齐全的 TMS 系统,是支持大型企业本地化和翻译计划的核心。
TMS 实施管理人工语言翻译的许多任务。它们使翻译和本地化工作流程更高效,更快地将多语言内容推向市场。开源 TMS 消除了所有人工接触点,因为一切都集中化了,文件自动流动,这显着提高了效率并节省了宝贵的项目经理时间。
作为企业级 TMS,GlobalSight 包含工作流程、翻译、审校、翻译记忆库、文件管理和报告。GlobalSight 目前在 RedHat JBoss 社区版本 7.2 (EAP 6) 上实施,后端数据库为 MySQL 版本 5.5。在 Welocalize 的支持下,GlobalSight 系统经历了稳步的底层升级过程,重点是性能和稳定性。API 集得到了扩展和修改,重点是连接到内容管理系统 (CMS)、机器翻译 (MT) 系统以及与 Welocalize 内部业务系统的互连。
诸如 GlobalSight 之类的 TMS 管理着将内容提取出来进行翻译成句子的基本任务,并根据翻译记忆库 (TM) 来利用这些句子。它将句子组从语言服务提供商转移到另一个提供商,并将翻译后的内容交付回客户。多年来,需要解决的基本问题并没有太大变化——每个解决方案提供商都有一套功能来管理基本任务。不同的文件类型、提取技术以及句子应该包含什么的确切实际问题仍然是面临的相同问题,无论使用什么 TMS。
虽然 GlobalSight 是开源的,但它不是免费软件。部署企业级软件平台需要规划、测试、专业知识、互联网带宽和运行所需的硬件。像任何企业级软件一样,即使许可成本为零,仍然需要计算其他成本。我们认识到,遵守国际标准(例如 XLIFF 1.2 和 TMX 1.4b)可以提高与其他同样遵守相同标准的工具的互操作性。这有助于避免专有工具锁定。
由于 GlobalSight 拥有庞大的代码库,接近 150 万行代码,因此如今我们没有很多人每天为代码做出贡献。通常发生的情况是,希望增强 GlobalSight 的组织将与我们自己的开发团队合作,以确保我们将任何代码分支降到最低。其他时候,Welocalize 会被要求实施特定功能,我们会将开发时间成本退还给请求者。拥有触手可及的代码和专业知识,可以在为 Welocalize 客户寻找解决方案时实现更广泛的创新。我们确实销售支持合同。GlobalSight 在 Welocalize 业务战略中的作用是增加价值、技术创新和利用客户的整体翻译计划,从而提高效率和生产力。
Welocalize 的 GlobalSight 开发团队致力于寻找改善翻译人员和审校人员体验的方法。翻译过程中的审校阶段面临着挑战,因为审校人员往往不希望使用不熟悉或需要时间学习如何使用的工具,但他们希望预览最终文档并能够对其进行评论。
例如,虽然 GlobalSight 可以提供带有句子以供评论的 Excel 文档,但预览和评论仍然不能很好地结合在一起。翻译人员想要简化的用户体验。Welocalize 最近与本地化行业专家合作创建了与 GlobalSight 一起使用的开源翻译工具 OmegaT。OmegaT 是一款免费、开源、基于 Java 的 CAT 应用程序,供专业翻译人员使用。作为该项目的一部分工作有助于我们进一步了解翻译行为、速度和质量。这是对持续改进的承诺。
机器翻译 (MT) 和语言自动化在商业世界的本地化和翻译中发挥着重要作用。GlobalSight 已将各种 MT 引擎集成到 TMS 中,以利用、翻译和报告流程。
我们还在构建新的行业标准,并开发与其他内容管理系统的连接器。GlobalSight 具有多个连接器,允许通过多种技术来源集成内容。Welocalize 最近为 GlobalSight 开发了一个新的 COTI 连接器。COTI 代表通用翻译接口,由德国作者和内容管理系统制造商协会 DERCOM 建立。GlobalSight 今天可以连接到大多数大型内容管理系统。
您可以在 Sourceforge 上找到 GlobalSight 的源代码。
Welocalize 维护着一支由 GlobalSight 支持专家组成的全球团队。开发和 QA 团队位于 Welocalize 在中国的办事处——一些开发人员已经从事该代码工作多年。Welocalize 定期公开发布最新版本的 GlobalSight,通常带有新功能,因此 Sourceforge 每年更新多次,通常带有新功能。最新版本于 2014 年 10 月发布。
评论已关闭。