印度最大的语言技术 FOSS 活动

还没有读者喜欢这篇文章。
World Map

“World map blank” 图片由 Graphic 制作,Jonasz 以 CDR 文件格式在 GFDL 许可下发布,Piotr Michał Jaworski 转换为 SVG 格式 - 来自 helios.et.put.poznan.pl/~pjawor/wiki/map.htm。根据 CC BY-SA 3.0 通过 Wikimedia Commons 许可。

人人都喜欢一致性。任何产品的一致性只能通过其流程和组件的标准化来实现。这同样适用于 软件本地化

计算机科学中,国际化和本地化是使 计算机软件 适应目标市场的不同语言、地区差异和技术要求的手段。 —维基百科

6 年前,FUEL 社区(本地化中常用条目的首字母缩写)围绕软件本地化中常用术语的标准化使命而成立。随着其在垂直和水平方向上的扩展,分别增加了更多语言和更多模块,该小组意识到需要将对语言工程感兴趣的人聚集在一起。这促成了 FUEL GILT(全球化、国际化、本地化和翻译)会议的诞生,第一次会议于 2013 年 9 月举行。该会议吸引了许多志同道合的行业人士,并帮助 FUEL 和印度语言计算都得到了发展。

本周,FUEL 项目将于 2014 年 11 月 14 日至 15 日在印度浦那举办第二届年度 FUEL GILT 会议。

第一届会议在红帽和高级计算开发中心 (C-DAC) 的帮助下举办。今年 Mozilla 也为本次活动提供了支持。本次活动将举办关于全球化、国际化、本地化和翻译等各种主题的演讲、讨论和研讨会。作为印度最大的围绕语言技术举办的 FOSS 活动,本次活动旨在展示语言工程领域的志愿者和行业专家的努力、挑战和想法。

FUEL GILT 2014 会议将由 Vijay Bhatkar 博士 揭幕,他是一位著名的印度科学家,也是最伟大的 IT 领导者之一。他是一位杰出的先驱,塑造了印度的 IT 产业,尤其是在超级计算能力、容量和基础设施方面。除了设计本土的 PARAM 超级计算机(由位于印度浦那的 C-DAC 组装)之外,Vijay Bhatkar 博士还以通过启动 GIST(基于图形和智能的脚本技术)等项目将 ICT 带给大众而闻名,该项目涵盖 22 种印度语言和 10 种不同的文字,以及 ETH(教育到家庭),该项目将 ICT 的好处带给学校教育。

该领域的另一位专家 Arun Nigavekar 教授 也将出席。他是一位杰出的物理学家和教育家,为利用技术提高印度高等教育的效用和质量以及高等教育的国际化做出了重大贡献。Arun Nigavekar 教授是国家评估和认证委员会(大学拨款委员会的自治机构)的联合创始人兼主任。他开发了用于评估复杂印度高等教育系统质量的工具和方法,该方法已获得国际高等教育质量保证机构网络 (INQUAHE) 的认可。他还曾是远程教育委员会的成员,以及加拿大联邦学习顾问。

其他高级演讲者将包括 K P Mohanan 教授和 Mahesh Kulakarni 先生。K P Mohanan 教授是一位著名的语言学家,目前从事科学探究的认识论和学术学科的比较认识论、批判性思维和理解以及教育领域的研究。Mahesh Kulkarni 先生是 C-DAC 的副主任,并领导 GIST 研究实验室:语言技术组。在与 C-DAC 的长期合作中,Mahesh Kulkarni 先生获得了许多与语言及其技术相关的专利和版权。

参加会议的人员将来自广泛的语言技术社区和行业。志愿者和专家将来自以下部门:全球化、国际化、FOSS、本地化、翻译、前端开发、渲染、输入法、标准化、机器翻译、翻译编辑器、词汇表和词典开发、风格指南、评估矩阵、拼写检查器、语言测试、自然语言处理、计算语言学、文字语法、Unicode/CLDR、濒危语言等等。

获取有关会议、演讲者和完整日程安排的所有详细信息。

User profile image.
Shankar Prasad 是一位专业的本地化人员,对母语卡纳达语充满热情。他坚信技术和关于技术的信息应该以每个人自己的语言提供。喜欢用卡纳达语撰写关于 FOSS 的文章。他正在推动 Gnome、Fedora、Firefox、Libreoffice、KDE 等许多开源项目的卡纳达语本地化。

1 条评论

感谢 Shankar 撰写关于 FUEL GILT 2014 会议的文章!

Creative Commons License本作品根据 Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License 许可。
© . All rights reserved.