英语使用者拥有如此多优秀的开源资源,以至于很容易忘记英语交流并非在任何地方都对所有人开放。因此,我一直在寻找优秀的西班牙语和法语开源资源,以便在需要时可以推荐它们。
我最近一直在关注的一个是 LinuxFr.org,它似乎是一个很好的“集会场所”,可以进行各种有趣的法语对话,特别是关于开源以及所有其他开放事物。
LinuxFr.org 的出版主管 Benoît Sibaud 非常友善地向我介绍了该组织。以下是我们经过少量编辑以使其更清晰的对话。
Chris Hermansen: LinuxFr.org 似乎与 Opensource.com 有着相似的定位,都有关于开源和自由软件(在自由软件基金会的意义上)的各种文章。您能向我介绍一下这个优秀且有趣的网站背后的团队吗?
Benoît Sibaud: LinuxFr.org 于 1998 年 12 月推出,主要是 Fabien Penso 的工作成果,他编写了该网站的代码,撰写了大部分文章,并聚集了大约 10 名志愿者。该网站的风格类似于 Slashdot,有很多关于 Linux 和自由软件的简短新闻(以及一些其他内容)。任何人都可以提交一篇短文。软件演示、解释性文章、职位发布等都留给了从自由软件资源的小型星系中选出的“友好网站”。一年后,受众达到了每天 4,000 次访问。
技术主题仍然可用,但添加了更多政治主题:自由软件、关于软件专利性的辩论、DRM [数字版权管理]、密码学的使用、围绕互联网的立法等。此外,更广泛的主题,在纯软件之外,也变得更加频繁:自由艺术、自由硬件、Commons、开放数据、地图、百科全书、教科书等。
从技术上讲,该网站已经发展:Fabien 的第一个 PHP 版本;然后是内容管理器 daCode(也是 PHP),它是 Debian 的官方软件包;然后是 PHP 之上的名为 Templeet 的模板系统;然后是 Bruno Michel 用 Ruby on Rails 重写。
在功能方面,首先是文章,称为新闻或 Dépêches,然后是博客/日记或 Journaux,问答论坛或 Forums,添加了 karma 和自动审核系统,添加了协作编辑空间,然后是 wiki 页面,以及最近,可以简单地讨论超链接或 Liens。
20 多年后,LinuxFr.org 成为法语世界主要的自由和开源软件及相关主题社区网站:DIY、开放硬件、开放数据、Commons 等。它拥有超过 100,000 篇文章、180 万条评论和 120 万月访问者。它是一个真正的机构,由志愿者管理,仅通过捐款资助。它可以定义为“由社区和为社区服务”:内容由我们的访问者编写,我们管理我们的服务器并开发我们的内容管理系统(根据 AGPL 发布),我们有小型志愿者团队帮助他人协作编辑内容并审核评论和内容。我们的法律结构是一个协会。
原始团队中没有人仍然活跃。但是超过 50 人曾参与我们的 团队,包括目前的 26 人。每个人的动机可能各不相同:去做,去分享,成为更大事物的一部分,去帮助他人,去学习,通过偶然发现来发现等等。我们中的许多人都参与了自由软件和自由软件运动。
CH: 读者是谁?谁参与撰写文章?编辑团队是谁?这是一份全职工作吗?
BS: 我们的受众是异质的,并且主要是热情的。我们有资深专家、年轻工程师、自由软件用户、初学者、计算机科学人员、教育系统人员(教师或学生)、爱好者、创客以及喜欢自由软件和开源概念的人。我们从我们的内容和评论中推断出这一切;我们不收集个人资料或进行普查。
文章由网站访问者撰写。任何人都可以提出文章。有些文章来自计算机科学研究人员或大型自由软件的贡献者,以宣传他们的工作;其他文章来自公司(这些不是新闻稿);其他文章是在专用空间——“编辑部”中协作撰写的;其他文章是从软件或发行版的发行说明中翻译过来的;最后,很大一部分来自撰写他们熟悉的主题的个人作者。
为了鼓励更多人投稿,每个月,我们都会用出版商投资自由软件的书籍或订阅来奖励最佳出版物。
一些定期作者在编辑部工作,以帮助协作写作,纠正法语语法或 Markdown 代码中的错误,添加图片、标签、链接,帮助初学者等。有些人还围绕各种常规主题进行自组织,例如 Firefox 版本、Linux 内核版本等。
还有一个小型技术团队负责网站代码和管理服务器。
最后,还有审核团队:内容的事先审核(例如新闻),以及通常的校对编辑工作,以及内容和评论的事后审核(删除垃圾邮件、避免滥用等)。
每个人都是志愿者。由于没有人获得报酬,因此没有编辑选择:文章在我们准备好后发布,[在经过] 审核员校对和验证后发布。
CH: 你们有特定的方向吗?也就是说,面向 Linux,面向开发人员?
BS: LinuxFr.org 谈论与一般自由/开放事物相关的一切。不,没有针对特定受众的目标;文章与读者一样多样化,并且可以面向某个领域的专家或为每个人提供信息内容。通常两者会交叉和重叠;对此没有严格的界限,我们中的许多人喜欢拥有技术性和准确的文章,作为我们不熟悉或知之甚少的主题的信息来源。
CH: 我在 LinuxFr.org 上读到一篇关于如何使用 Mumble 的文章,似乎非常有用且内容丰富。你们如何决定主题?你们如何将文章发展到对读者有用的水平?
BS: 没有选择,我们接受我们被提供的!但是新闻决定了某些写作[关于某个主题]的愿望。我们有时会拒绝一篇文章——最常见的原因是它是广告信息或在其他地方发表的文章的副本(即使是同一个人写的),但拒绝很少见,并且大多数提出的文章都被接受。
由于我们的受众非常多样化,因此写作风格通常由文章的作者决定;但是,我们尝试在我们认为需要的地方做到易于理解:例如,一篇关于编程语言的文章必然是技术性的,但在其他主题上,审核团队会介入翻译英语术语,重新组织过于技术性的句子,消除某些偏见(例如,在不提及国家的情况下谈论部长或议会),或通过链接到维基百科来解释某些术语。在协作编辑期间,任何人都可以更正文章或鼓励清晰度。最后,已发表文章下的评论对于普及、技术重点、补充或开放其他内容起着重要作用。从历史上看,这些评论为网站的质量做出了很大贡献,该网站长期以来发表非常短的文章。
还有一些非常技术性、非常专业的文章,我们与作者一起重写了这些文章,使其更易于好奇的计算机科学家阅读(例如关于 图像配准技术 的文章)。
CH: 我喜欢主页左侧的主题区域的呈现方式。你们如何决定主题的分组?例如,“烹饪”和“文档”似乎相当笼统,但“Golang”则更具体。
BS: 最初有很多部分都充满了简短的新闻。这些部分随着岁月的流逝以及计算或自由运动的发展而添加和删除;Amiga 部分被存档,因为这些计算机变得稀有,或者关于 RC5 加密的部分与打破它的世界竞赛同时消失。或者 daCode 部分,它谈论了我们的 PHP 内容管理器,[当其开发停止时,该部分被] 删除。当然,一些事件更改了名称,重新组合或消失了,并且一些发行版被重命名(例如,Mandrake/Mandriva/Mageia)。
我们进行了一些合并以减少部分的数量。然后,由于时事,我们添加了更多。
最后,当提出名称和图标并且有人准备写关于它的内容时,就会出现一个部分。当没有人再写关于该主题的内容时,一个部分就会消失(尽管隐藏部分中的旧内容仍然在线,当然)。标签的使用可以更精细地导航以查找关于给定主题的文章。
CH: 在 Opensource.com,我们可能过于面向英语世界。以我的经验,很多人更希望以他们的母语获取信息。作为一个法语网站,您如何看待这种观点?您对法语开源软件资源的需求有什么想法吗?
BS: 当该网站于 1998 年上线时,已经有很多英文网站。第一批法语自由软件协会是新成立的。法语自由软件资源很少。
我们中的许多人都能流利地使用英语(事实上,还有其他语言)。其他人必须努力理解语言,除了主题之外。这种双重努力证明了对法语信息的强烈需求。对于某些人来说,这种双重努力是令人望而却步的。例如,当有人发布一篇英文文章的摘录时,可能会出现不满的评论。
能够阅读英文信息与能够讨论它,在评论中交流,并感到足够自在地表达您的问题或观点是不同的。通常情况下,人们可以用英语说一句话关于他们的项目,而他们可以用法语花几个小时谈论它。
我们尝试允许那些法语写得不好的人介绍他们的项目并提出问题,以及那些法语写得很好但无法用英语写出同样内容的人。最后,我们为那些用法语或英语写作的人提供额外的论坛和不同的受众。但这对于其他语言也是如此:例如,一些访问者翻译和评论了最初以日语、西班牙语或德语发表的文章。
当然,我们不是唯一用法语发布关于自由软件的人。让我们首先提及我们网站底部列出的友好网站
- 促进和捍卫自由软件的协会,如 April,普及教育的协会,如 Framasoft,捍卫互联网自由的协会,如 La Quadrature du Net,解释自由许可证的协会,如 Veni, Vedi, Libri,互助的协会,如 Léa-Linux
- 网站 L'Agenda du Libre,它宣布法语世界及其他地区的活动(并提供数百个自由软件参与者、FSUG [自由软件用户组]、公司、黑客空间等的列表)或 En Vente Libre,允许他们出售他们的商品并收集捐款
- 出版书籍或杂志的出版商,例如 Eyrolles、Diamond 或 ENI
此列表并非详尽无遗;许多其他网站都在谈论自由软件:专业协会(例如,CNLL,竞争力集群等)、专业新闻网站(例如,NextInpact 定期谈论自由软件)、项目网站(例如,Ubuntu-fr)等等。
CH: LinuxFr.org 的未来发展方向是什么?更多文章、多媒体、联合发布?
BS: 该网站完全依靠志愿贡献生存,包括发布软件。我们尽可能多地宣传协会的活动(对于法律和财务部分)和志愿者工作。我们希望改进网站的设计和人体工程学,以实现新功能或新服务,解决关于数据中心集中化与将其分布在光纤到户接入上的问题等。但进化是逐步发生的,并且只有在贡献者实现它们时才会发生。总而言之,文章的数量或文章的主题由网站的访问者决定。技术修改是根据访问者的要求或贡献者的意愿进行的。
例如,链接部分,[它] 就像 Hacker News,出现是因为我们获得了实施它所需的开发工作。
像许多用户生成内容的网站一样,我们要么是信息来源(由我们的访问者为我们的网站制作的内容),要么是处理自由软件、隐私、技术开放性等的其他信息网站或期刊的中继(法语或其他语言),这些信息网站或期刊对我们的访问者感兴趣(传播或讨论)。
CH: 我在 LinuxFr.org 上看到了几个休闲主题,如“烹饪”和“声音”。你们还有其他休闲活动吗,如滑翔伞或音乐创作?
BS: “声音”部分包括关于计算机辅助音乐(CAM)、如何制作或播放声音的技术文章。
“烹饪”和“电影”主题一直是该网站历史上的传统。起初,是为了谈论计算机以外的东西(当时还没有报纸博客);然后,它变成了一个有趣的传统。
很难定义休闲活动对我们的受众来说是什么;它很可能是游戏(视频、新游戏或旧游戏,或桌面游戏)、计算机科学和编程(个人或专业)、电子产品、家庭自动化、机器人技术、烹饪、自行车运动、复活节彩蛋狩猎,或关于任何主题的无休止的辩论。
非常感谢 Benoît 花时间与我们分享您的想法,并祝愿您和 LinuxFr.org 继续取得成功!
2 条评论