Kiwix 背后的故事,一个离线内容提供商

Kiwix 为离线维基百科提供支持,并为用户提供其他内容,例如所有 Stack Exchange 网站。
332 位读者喜欢这个。
Open source network cable

Opensource.com

最近我写了一篇关于 盒中互联网 的文章,这是一种教育计算机,为学生、教师和其他没有可靠互联网连接的人提供包括维基百科在内的丰富离线内容。该项目不可或缺的一部分是 Kiwix,它将丰富的网络内容带到宽带未覆盖的世界区域。用 Kiwix 的话说:“Kiwix 是一种离线解决方案,允许您在任何计算机或智能手机上访问维基百科、维基词典、TED 演讲等教育内容,而无需实时互联网连接。”

我有机会与 Emmanuel Engelhart 交谈,他和 Renaud Gaudin 一起开发了 Kiwix,并于 2007 年发布。我们讨论了该项目是如何启动的以及未来的发展方向;为了清晰起见,我们的访谈经过了轻微编辑。

Don Watkins: 您是如何开始接触开源的?

Emmanuel Engelhart: 我是一名法国软件工程师;我在巴黎学习,但主要在德国和瑞士担任自由职业者。我开始在大学接触自由和开源软件 (FOSS),与其他许多人相比,这相当晚。我很幸运有一些导师和朋友在大学之前引导我进行编程,但没有幸运到被介绍给 FOSS。我大学里的大多数工作站都安装了 NetBSD。几个月后,我接触到了 GNU/Linux。然后我切换到 Debian,后来又切换到 Ubuntu。

DW: 我读到您认为获取信息是一项基本人权,就像获得水资源一样。为什么会这样?

EE: 每个人都应该真正地自由选择自己的人生道路。为了实现这一目标,他们中的大多数人首先需要将自己从外部和文化力量中解放出来。这就是知识和教育的目的。

DW: 在宽带时代,您为什么对离线内容感兴趣?您为什么启动 Kiwix 项目?

EE: 我最初在 [2004 年] 加入了维基媒体运动,成为一名普通编辑。几年后,我清楚地认识到该项目已变得可持续,我开始思考是否可以利用我的核心技能,即软件编程,为该项目做一些更有价值的事情。

在当时的法国,宽带接入并不[普及],特别是在我来自的乡村地区。此前已经有一些项目未能将维基百科制作成 CD/DVD,我认为[离线维基百科]可能是有用且可行的。这就是我的开始。就我所记得的,当时我对贫困、数字鸿沟和审查制度没有强烈的全球性思考。

有趣的事实:Kiwix 的联合创始人 Renaud 启动维基百科离线项目的原因大相径庭。他当时住在马里,现在仍然住在那里。在互不认识的情况下,我们几乎同时使用相同的技术并行启动了几乎相似的解决方案。在 FOSDEM 会议上见面后不久,我们合并了我们的项目。

DW: 除了维基百科之外,Kiwix 还提供哪些类型的内容?

EE: Kiwix 是静态网络内容的离线阅读器。虽然离线维基百科确实是我们的旗舰产品,但我们还提供更多内容,例如

  • 完整的古腾堡计划图书馆(公共领域书籍)
  • 所有其他维基媒体项目:维基词典、维基语录、维基教科书、维基学院、维基文库、维基导游等。
  • 其他基于 Mediawiki 的免费维基,例如面向儿童的 Vikidia 百科全书
  • 许多基于 YouTube 的频道,以及 TED、TEDMed 和一些 TEDx 视频
  • PhET 提供的交互式科学模拟
  • 所有 Stack Exchange 网站

还有其他一些东西。我们有一个永久性的新网站管道,我们希望提供离线版本。

DW: 该项目的下一步是什么?

EE: 我们编写的第一个软件是适用于 Linux/Windows 和 OS X 的 kiwix-desktop。但是这个软件现在已经有 10 年的历史了,我们需要对其进行改造。

我们还决定专注于提高可用性,特别是移动端的可用性。这意味着 Kiwix 方面需要付出很多努力,但这也在引导我们将内容重新打包成更小的块,并开始考虑增量更新。

也就是说,我们目前的主要挑战不在于技术方面。我们主要得到维基媒体运动,特别是维基媒体瑞士的支持。随着我们的受众不断增长(去年我们的下载量超过一百万次),我们需要扩大和多样化我们的资金来源,以保持项目的可持续性。

DW: 支持哪些操作系统?

EE: 我们正式支持 Android、Windows、GNU/Linux、macOS 和 iOS。我们还刚刚发布了 Firefox 和 Chrome 扩展程序。此外,Windows mobile 也在筹备中,将于今年夏天发布。

我们的许多用户通过我们的 自定义应用 在 Android 上访问 Kiwix,这些应用是专门的内容(与整个维基百科相对)。其中最著名的是我们的医学百科全书 WikiMed,大约有 10 万名医生、学生和卫生工作者定期使用它。在富裕的瑞士,获取最新的医疗内容(书籍或专业资源)似乎很容易,但我们 80% 的用户位于[南半球],对于他们来说,这会产生巨大的影响。

DW: 代码在哪里存放,许可证是什么?

EE: 我们生成的所有代码都可以在 GitHub 上找到,但我们也间接参与了其他 FOSS 项目。大多数代码都是 GPL 许可,只有少数例外。

DW: 如何参与进来?

EE: 对于开发人员来说,最容易的入口点是 GitHub 上的 KiwixopenZim。我们也非常需要网络设计、沟通和筹款方面的熟练且积极主动的人员。任何有动力的人都应该通过 contact@kiwix.org 联系我们。

User profile image.
教育家、企业家、开源倡导者、终身学习者、Python 教师。教育心理学硕士,教育领导学硕士,Linux 系统管理员。

6 条评论

很酷的项目。我喜欢离线查看器,因为我喜欢在电脑上离线。我可以本地存储的有用内容越多越好。谢谢!

谢谢你 Seth。我很高兴你喜欢它。我发现他们的工作非常有趣,最近我看到一个关于盒中互联网项目的 YouTube 视频,其中介绍了中美洲的医疗保健提供者如何将一些内容用作医疗参考。

回复 ,作者:sethkenlon

在阅读了这次采访后,我开始回忆起 WikiReader,这是一款包含离线维基百科的手持设备。很高兴看到该设备背后的精神仍在延续。

我很好奇他们是如何想出这个项目的名字的...作为一个 Kiwi 本身(新西兰人)

Creative Commons License本作品根据知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议获得许可。
© 2025 open-source.net.cn. All rights reserved.