Kiwix 背后的故事,一个离线内容提供商

Kiwix 为离线维基百科提供支持,并为用户提供其他内容,例如所有 Stack Exchange 网站。
332 位读者喜欢这篇文章。
Open source network cable

Opensource.com

最近我写了关于 Internet-in-a-Box 的文章,这是一种教育计算机,为学生、教师和其他无法可靠访问互联网的人提供对大量内容(包括维基百科)的离线访问。该项目不可或缺的一部分是 Kiwix,它将丰富的网络内容带给世界上宽带服务不足的地区。用 Kiwix 的话说:“Kiwix 是一种离线解决方案,允许您在任何计算机或智能手机上访问维基百科、维基词典、TED 演讲等教育内容,而无需实时互联网连接。”

我有机会与 Emmanuel Engelhart 交谈,他与 Renaud Gaudin 一起开发了 Kiwix 并于 2007 年发布。我们讨论了该项目是如何启动的以及未来的发展方向;为了清晰起见,我们的采访经过了轻微编辑。

Don Watkins: 您是如何开始接触开源的?

Emmanuel Engelhart: 我是一名法国软件工程师;我在巴黎学习,但主要在德国和瑞士作为自由职业者工作。我从大学开始接触自由和开源软件 (FOSS),相对于其他人来说相当晚。我很幸运在大学之前有一些导师和朋友引导我进行编程,但没有幸运到接触 FOSS。我大学里的大多数工作站都安装了 NetBSD。几个月后,我接触到了 GNU/Linux。然后我切换到 Debian,后来又切换到 Ubuntu。

DW: 我读到您认为获取信息是一项基本人权,就像获得水一样。为什么会这样?

EE: 每个人都应该切实地自由选择自己的人生道路。为了实现这一目标,他们中的大多数人首先需要将自己从外部和文化力量中解放出来。这就是知识和教育的目的。

DW: 在宽带时代,您为什么对离线内容感兴趣?您为什么启动 Kiwix 项目?

EE: 我最初在 [2004 年] 以普通编辑的身份加入了维基媒体运动。几年后,我清楚地意识到该项目已变得可持续,我开始思考是否可以使用我的核心技能(即软件编程)为它做一些更有价值的事情。

那时在法国,宽带接入并未 [广泛使用],尤其是在我来自的农村地区。一些项目已经尝试在 CD/DVD 上提供维基百科但失败了,我认为 [离线维基百科] 可能是有用且可行的。这就是我开始的方式。据我所知,当时我对贫困、数字鸿沟和审查制度没有强烈的全球性想法。

有趣的事实:Kiwix 的联合创始人 Renaud 启动维基百科离线项目的原因非常不同。他当时住在马里,现在仍然住在那里。在互不认识的情况下,我们同时并行启动了几乎相似的解决方案,并使用了相同的技术。在 FOSDEM 会议上见面后不久,我们合并了我们的项目。

DW: 除了维基百科之外,Kiwix 还提供哪些类型的内容?

EE: Kiwix 是静态 Web 内容的离线阅读器。虽然离线维基百科确实是我们的旗舰产品,但我们还提供更多内容,例如

  • 完整的古腾堡计划图书馆(公共领域图书)
  • 所有其他维基媒体项目:维基词典、维基语录、维基教科书、维基学院、维基文库、维基导游等。
  • 其他基于 Mediawiki 的免费维基,例如儿童维基百科 Vikidia
  • 许多基于 YouTube 的频道,还有 TED、TEDMed 和一些 TEDx 视频
  • PhET 的交互式科学模拟
  • 所有 Stack Exchange 网站

而且,还有一些其他内容。我们有一个永久性的新网站管道,我们希望提供离线版本。

DW: 该项目的下一步是什么?

EE: 我们编写的第一个软件是适用于 Linux/Windows 和 OS X 的 kiwix-desktop。但是这个软件现在已经有 10 年了,我们需要对其进行改造。

我们还决定专注于提高可用性,尤其是在移动设备上。这意味着 Kiwix 方面需要付出很多努力,但也促使我们将内容重新打包成更小的块,并开始考虑增量更新。

话虽如此,我们目前的主要挑战不在技术方面。我们主要得到维基媒体运动,特别是瑞士维基媒体的支持。随着我们的受众不断增长(去年我们的下载量超过一百万次),我们需要扩大和多元化我们的资金来源,以保持项目的可持续性。

DW: 支持哪些操作系统?

EE: 我们正式支持 Android、Windows、GNU/Linux、macOS 和 iOS。我们还刚刚发布了 Firefox 和 Chrome 扩展程序。此外,Windows mobile 也在计划中,将于今年夏天发布。

我们的许多用户通过我们的 自定义应用程序 在 Android 上访问 Kiwix,这些应用程序是专门的内容(例如,与整个维基百科相对)。其中最著名的是我们的医学百科全书 WikiMed,大约有 10 万名医生、学生和卫生工作者定期使用它。在富裕的瑞士,访问最新的医疗内容(书籍或专业资源)似乎很容易,但我们 80% 的用户位于 [南半球],这对他们来说意义重大。

DW: 代码在哪里,以及它是如何许可的?

EE: 我们生成的所有代码都可以在 GitHub 上找到,但我们也间接参与其他 FOSS 项目。大多数代码都是 GPL 许可,但也有一些例外。

DW: 如何参与?

EE: 对于开发人员来说,最简单的入口点是 GitHub 上的 KiwixopenZim。我们也非常需要网页设计、沟通和筹款方面有技能和积极性的人。任何有动力的人都应通过 contact@kiwix.org 与我们联系。

User profile image.
教育家、企业家、开源倡导者、终身学习者、Python 教师。教育心理学硕士,教育领导学硕士,Linux 系统管理员。

6 条评论

很酷的项目。我喜欢离线查看器,因为我喜欢在电脑上离线。我可以本地存储的有用内容越多越好。谢谢!

谢谢你,Seth。我很高兴你喜欢它。我发现他们的工作很吸引人,而且我最近看了一个关于 Internet in a Box 项目的 YouTube 视频,其中介绍了中美洲的医疗保健提供者使用其中的一些内容作为医疗参考。

In reply to by sethkenlon

阅读完这次采访后,我开始回忆起 WikiReader,这是一款包含离线版维基百科的手持设备。很高兴看到该设备背后的精神还在延续。

我很好奇他们是如何想出这个项目名称的……作为一个 Kiwi(新西兰人)

Creative Commons License本作品根据知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议获得许可。
© . All rights reserved.