非英语母语者参与开源项目的技巧

356 位读者喜欢这篇文章。
Global citizens unite to improve housing with open design and development

Opensource.com

大多数开源项目的主要语言是英语,但开源用户和贡献者遍布全球。非英语母语者在参与这个生态系统时面临许多沟通和文化挑战。

在本文中,我们将分享非英语母语者(作为 OpenStack 的非英语母语贡献者)所面临的挑战、如何克服这些挑战,以及简化非英语母语者入门的最佳实践。我们来自日本、巴西和中国,每天与遍布全球的庞大 OpenStack 社区一起工作。

OpenStack 的官方语言是英语,这意味着我们每天都作为非英语母语者进行交流。

挑战

非英语母语者在刚开始加入开源社区时,面临着特定的沟通挑战:这些挑战与有限的语言技能和文化差异有关。

语言技能

让我们关注阅读、写作、听力和口语背后的具体语言技能。

阅读:这是最容易但也最重要的技能。说它最容易是因为如果你不理解写了什么,你有机会再次阅读,或根据需要阅读多次。如果你遇到不常见的短语、表达或缩写,你可以使用字典或翻译器。另一方面,它也是最重要的技能,因为对于大多数开源项目来说,主要的沟通方式是邮件列表和 IRC。

写作:英语语法是一个问题,特别是对于那些句子结构不同的语言。这可能会对书写电子邮件和通过 IRC 频道进行沟通造成问题。对于某些人来说,写出长而优美的句子很困难,因此依赖更简单的句子很普遍,因为这些句子易于书写和传达理解。

听力:对于非英语母语者来说,这比阅读和写作更成问题。通常,英语母语者之间的对话速度非常快,这使得仍在学习的人难以跟上讨论,并限制了他们参与这些讨论。此外,试图理解全球分散社区中各种口音增加了复杂性。有趣的是,美式发音通常比其他口音更容易理解。

口语:口语比听力更难,因为参与者的词汇量可能有点有限。此外,英语的音素和语法通常与非英语母语者的母语非常不同,这使得互动更加难以理解。

文化差异

每种文化在与开源社区中的其他人互动时都有不同的规范。例如,日本人倾向于不明确地说“是”或“否”,以此来尊重他人并避免彼此争斗。这通常与其他文化非常不同,并可能导致对所表达内容的误解。

在中国文化中,人们更喜欢直接说“是”,而不是说“不”或试图谈判。在像 OpenStack 这样全球分布的社区中,这通常会导致在表达意见时缺乏信心。此外,中国人喜欢先列举事实,最后给出论点,这可能会给来自其他文化的人造成困惑,因为这不是他们所期望的。

例如,巴西人可能会发现讨论的驱动方式类似;然而,有些文化的回应非常简短和直接,这听起来可能有点粗鲁。

克服障碍

与语言技能相关的挑战比文化挑战更容易克服。文化差异需要尊重,而英语技能始终可以提高。

为了提高你的语言技能,尽可能多地接触这门语言。不要考虑你的局限性。尽力而为,最终你会进步的。

尽可能多地阅读,因为这将帮助你积累词汇量。每天通过聊天和邮件列表进行交流也很有帮助。一些工具,如实时词典和翻译器,在这些平台上非常有用。

与他人交谈或自言自语有助于你更频繁地开口说话。进行一对一的对话来表达你的想法比在更大的群体中讨论更容易。

新手的入门

来自新手和英语母语人士的一些举措可能会对入门过程产生积极影响。

新手

说出和写下你的意见,并提出你的问题;这种参与始终是练习英语的好机会。不要害怕。

对于会议,请确保提前做好准备,这样你就可以熟悉主题,并且对你表达的意见更有信心。

结交以英语为母语的朋友,多与他们交谈以练习你的英语技能。

用英语撰写博客和技术文章也是很棒的主意。

给英语母语人士的建议

请说慢一点,使用简单的词语和句子。如果你发现非英语母语者的英语使用有错误,请不要嘲笑他们。尝试鼓励新手表达他们的意见,并让他们感到足够舒适地这样做。

本文由 Masayuki Igawa、Dong Ma 和 Samuel de Medeiros Queiroz 合著。在他们在澳大利亚 linux.conf.au 2017 (#lca2017) 霍巴特举行的演讲中了解更多信息:开源社区中的非英语母语者:真实故事。

标签
User profile image.
Masayuki Igawa 是一名软件工程师,在各种软件项目方面拥有超过 15 年的经验,并开发与 Linux 内核和虚拟化相关的开源软件。自 2013 年以来,他一直是 OpenStack 的积极技术贡献者。他是 Tempest、subunit2sql、openstack-health 和 stackviz 等一些 OpenStack QA 项目的核心成员。

1 条评论

非常感谢您的建议,我会付诸实践。

Creative Commons License本作品根据知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议获得许可。
© . All rights reserved.